La pronúncia catalana del llatí

Autores/as

  • Joan Grimalt i Santacana Escola superior de música de Catalunya

DOI:

https://doi.org/10.3989/anuariomusical.2015.70.02

Palabras clave:

Latín, catalán, fonética, gramática històrica, Antoni Seva, pronunciación, llatí, català, fonètica, gramàtica històrica, pronúncia

Resumen


Este artículo responde a la necesidad de un standard fonético para el latín que, por motivos varios, no ha cuajado en el ámbito lingüístico catalán. Va dirigido sobre todo a cantantes y directores corales que deseen pronunciar correctamente un texto en latín haciendo justicia, a la vez, al sistema fonológico catalán. Después de exponer la situación de déficit, y sus posibles causas, se revisan las propuestas anteriores, y por qué no satisfacen las necesidades de coros y de solistas catalanohablantes. Finalmente, después de distinguir los tres casos básicos con que un intérprete actual se puede encontrar, ante un texto latino, se argumentan y presentan las soluciones que, partiendo de los trabajos de Antoni Seva (1994, 2011), parecen más útiles y apropiadas. El artículo se cierra con una serie de tablas, para facilitar una consulta expeditiva, y con la transcripción fonética del Ordinario de la misa católica, como ejemplo práctico. [cat] Aquest article respon a la necessitat d’un standard fonètic per al llatí que, per tot de motius, no ha quallat en l’àmbit lingüistic català. Va dirigit sobretot als cantants o directors corals que desitgin pronunciar correctament un text en llatí fent justícia, alhora, al sistema fonològic català.1 Després d’exposar la situació de dèfi cit, i com s’hi ha arribat, es revisen les propostes anteriors, i per què no satisfan les necessitats dels cors i dels solistes catalanoparlants. Finalment, després de distingir els tres casos bàsics amb què un intèrpret actual es pot trobar, pel que fa a un text llatí, s’argumenten i es presenten les solucions que, partint del que ha escrit Antoni Seva (1994, 2011), semblen més útils i adients. L’article es clou amb una sèrie de taules, per facilitar-ne la consulta expeditiva, i amb la transcripció fonètica de l’Ordinari de la missa catòlica, com a exemple pràctic.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alcover, Antoni M., La pronúncia llatina entre catalans. Estudis fonològics. A cura de Nicolau Dols. Publicacions de l'Abadia de Montserrat: Barcelona 2004.

Brittain, Frederick, Latin in Church. The History of its Pronunciation. Cambridge University Press 1934.

Erasme de Rotterdam, De recta Latini Græcique sermonis pronuntiatione. París 1547, accessible en facsímil a http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k52719t/f2.image.

Herman, József, El latín vulgar. Ariel: Barcelona 1997.

Herrero, Víctor-José, La lengua latina en su aspecto prosódico. Gredos: Madrid 1971.

McGee, Timothy J., Singing Early Music: The Pronunciation of European Languages in the Late Middle Ages and Renaissance. Indiana University Press 2004.

Seva, Antoni, Viva vox: sobre la pronunciació catalana del llatí tardà, especialment en textos musicals. Revista Catalana de Musicologia, núm. IV (2011), pp. 11-18. Accessible a http://revistes.iec.cat/index.php/RCMus.

Seva, Antoni (dir.), Diccionari Llatí-Català. Diccionaris de l'Enciclopèdia: Barcelona 1993.

Descargas

Publicado

2015-12-30

Cómo citar

Grimalt i Santacana, J. (2015). La pronúncia catalana del llatí. Anuario Musical, (70), 17–26. https://doi.org/10.3989/anuariomusical.2015.70.02

Número

Sección

Artículos